Bienvenue sur le site de l'ARAQ >>>

Association Régionale des
AQUARIOPHILES
de Québec C.P. 9574, Sainte-Foy, Québec (QC), G1V 4C2

Pour revenir au début de la page " Double Clic" avec la souris sur l'arrière plan.
Sommaire:

Le Mot du président
Section des Éleveurs
Aquariophile du mois
Petites Annonces


Articles:

ÉTYMOLOGIE

Noms latins

Amphibiens

Le Monde Aquatique
Octobre 2005 - vol 35


ÉTYMOLOGIE

Le Monde Aquatique, Octobre 2005, vol-35
Par ; Guy Hamel,
Membre de l'Association Rég. des Aquariophiles de Québec.


Bon nombre d’aquariophiles débutants sont terrifiés par les noms scientifiques des poissons. Puis peu à peu, l’aquariophile réalise que ce charabia est indispensable pour identifier correctement une espèce précise à travers l’univers en expension des poissons. On s’y fait l’oreille doucement et on réussit à mémoriser et prononcer les noms des poissons qu’on préfère, puis des plantes, puis… c’est une pente savonneuse…
Ces noms sont créés par les ichtyologistes à partir du latin et du grec ancien, avec l’intention noble de décrire quelques caractéristiques de l’animal.
En tant qu’aquariophile, on se contente habituellement des noms de genre et d’espèce, qui correspondent respectivement à notre nom de famille et notre prénom. De nombreux poissons ont comme nom d’espèce « pulcher » qui veut dire beau ou joli, il faut donc connaître aussi le nom de genre pour savoir de qui on parle.
Voyons le très populaire Pelvicachromis pulcher, qui a d’abord été nommé Pelmatochromis kribensis. Son ancien nom d’espèce est devenu son nom commun : kribensis parce qu’il vient de la rivière Kribi au Cameroun. Pelvicachromis, se traduit par : région pelvienne colorée, tout simplement.
Le nom d’espèce est parfois choisi pour honorer la personne qui a découvert le poisson en question ou quelqu’un du milieu ichtyologique… Les noms d’hommes se terminent alors par « i » ou « ii » alors qu’aux noms de femmes on ajoute « ae » ou « iae ». Les noms de poissons devraient être écrits en italique ou soulignés : Pseudotropheus (pseudo ou faux tropheus) macrophthalmus (gros œil ), mais pas les noms géographiques. Voici quelques exemples de poissons dont les noms sont particulièrement descriptifs.
Xiphophorus (porteur d’épée) maculatus (tacheté), le nom nous permet de déduire que ce poisson a une queue en forme d’épée et qu’il a des taches.
Papiliochromis (poitrine colorée) rami-rezi (en l’honneur de Manuel Ramirez) Rivulus (ruisseau) xanthonotus (xantho=jaune,- notus=dos), on apprend que ce poisson vit dans des ruisseaux et que son dos est jaune.
Aphyosemion (petit poisson à la queue en bannière) australe (du sud).
Nannobrycon (nanno=nain; brycon =mâcher bruyamment) unifasciatus (une bande) Des abréviations sont quelquefois incluses dans les noms, par exemple : Loricaria sp. aff. simillima, « sp. aff » (species affinis) signifie que le poisson semble être Loricaria (cotte de maille) simillima (semblable à lima), mais son identification n’est pas certaine. On voit fréquemment « var » (variété), par exemple : Cryptocoryne (graine cachée) wendtii (nommée pour Wendt) var. jahnelli. Variété indique que la plante a des caractéristiques qui la rendent distincte, mais pas suffisamment pour en faire une autre espèce.
Certains poissons s’avèrent assez différents pour être classés en sous-espèce, l’abréviation est subsp. ou ssp. Par exemple, Aphyosemion gabunense marginatum (avec une marge). Notez que le nom de genre s’écrit toujours avec une majuscule alors que les noms d’espèce et de sous-espèce ne prennent pas de majuscule.
D’autres poissons ont des locations géographiques rattachés à leur nom : Epiplatys (plat sur le dessus) dageti (nommé pour Daget) Monrovia (capitale du Libéria). On emploie aussi des codes de locations : Aphyosemion ogoense ottogartneri (nommé pour Otto Gartner) RPC 169
Autre que le kribensis, plusieurs poissons sont toujours nommés de noms aujourd’hui « dépassés » .Quel magnifique exemple que le Plecostomus, qui se traduit par : bouche repliée. Quant aux tétras, les premiers poissons de cette famille à être connus des aquariophiles étaient alors classés dans la famille des Tetragonopterus, reste bien peu de poissons classés là, mais le nom tétra est resté pour toute la gang.
Le Guppy a été baptisé la toute première fois Poecilia reticulata, en 1859, par un zoologiste allemand, Wilhelm C. H. Peters, qui l’avait collecté au Vénézuela. Ensuite un espagnol, De Filippi, l’a aussi ‘découvert’ et nommé : Lebistes poeciloides.
Troisièmement, Lechmere Guppy, ingénieur civil britannique passionné de sciences naturelles en a expédié des spécimens de l’Île de Trinidad au British Museum qui pour l’honorer ont nommé ce « nouveau » poisson Girardinus guppyi.

Une partie des renseignements de cet article proviennent du site de;
« Minnesota Aquarium Society ».



Noms latins

Le Monde Aquatique, Octobre 2005, vol-35
Traduction par ; Dany Sanscartier,
Membre de l'Association Rég. des Aquariophiles de Québec.


Voici une liste des noms latins ainsi que leur traduction que l’on retrouve dans les noms scientifiques de nos poissons.

acantho : épineux
acuti : pointu
alba : blanc
altus : haut, profond
ambly : émoussé
amoena : agréable, aimable
ancistrus : avec barbe
aplo : simple
audax : courageux, escarpé
aureus : or
australe : sud
bi : deux
bicolor : deux couleurs
brachy : court
brevis : court, petit
buno : tas
calvus : chauve
carpus : graine
cephalus : tête
cheilus : lêvre
chromis : couleur
chryso : doré
cichlasoma : en forme de perche
coeruleum : bleue
con : ensemble
cordi : cœur
corydoras : casqué de cuir
coryne : graine, semence
crispus : frisé
crypto : caché
cteno : peigne
deci : dix
decorus : beau
difficil : difficile
dolicho : long
elassoma : petit corps
erythro : rouge
exilis : mince, ténu
fasciatus : bande
falax : faux
formis : forme
formosa : beau
fundulo : fond
geo : terre
gnathus : machoire
gymno : nue
haplo : simple
hemi : demi
hetero : différent
hexa : six
hypo : sous
leuco : blanc
limno : étang, réservoir
lineatus : ligné
litho : pierre
longi : long
lutea : jaune
lyrata : forme de lyre
macro : large
maculatus : tacheté
mega : gros
melas : noir
micro : petit
mono : un
morph : forme
multi : plusieurs
nigra : noir
neo : nouveau
noturus : arrière, queue
notus : arrière
ocell : petit oeil
ocellatus : tache en forme d’oeil
octo : huit
oligo : plusieurs
ophthalmus : oeil
osteo : os
ovata : forme d’oeuf
papillio : poitrine
parvus : petit
penta : cinq
petro : pierre, roche
phago : manger
phila : affectueux
phylla : feuille
pilosus : chevelu
pilus : cheveux
pimelodus : grosses dents
pinnis : nageoire
pleco : recouvert de plaques
plicata : plié
pod : pied
poecilia : moucheté
poly : plusieurs
praecox : prématuré
pseudo : faux
pterus : nageoire
pugnax : combattant
rostri : museau, bec
rubens : être rouge
rubra : rouge
semi : demi ou partie
soma : corps
sperma : semence
stellata : couvert d’étoiles
stoma : bouche
sub : sous
tenellus : mou
tenius : mince
tetra : quatre
thorichthys :du grec, thoros = sperme
tri : trois
troph : nourriture
uni : un
vulgaris : commun, ordinaire
xantho : jaune
xeno : étrange, différent
zenocara : tête étrange

source : journal Canadian killifish association



Amphibiens

Le Monde Aquatique, Octobre 2005, vol-35
Par ; N/D,
Membre de l'Association Rég. des Aquariophiles de Québec.


400 millions de dollars pour sauver les amphibiens...
Une fois de plus réunis au chevet des amphibiens, des experts ont chiffré à 400 millions de dollars, soit un peu plus de 330 millions d'euros, le plan global pour sauver les grenouilles, lézards et salamandres qui disparaissent à un taux alarmant depuis plusieurs décennies. Réunis à Washington pendant trois jours sous l'égide de l'Union mondiale pour la nature (IUCN), les experts ont cherché des solutions aux maux dont souffrent les amphibiens, notamment la chytridiomycose, une maladie provoquée par le champignon Batrachochytrium dendrobatidis qui fragilise la peau des amphibiens.

Ce sporozaire est endémique chez certaines espèces africaines de grenouilles du genre Xenopus sans provoquer de maladies mortelles. L'importation de ces grenouilles sur d'autres continents a peut-être contribué à disséminer le champignon. La réduction de l'habitat naturel et l'exploitation des amphibiens pour le commerce sont les deux autres principales causes de leur disparition.

Pour stopper le déclin des amphibiens, certains experts préconisent leur élevage en captivité, d'autres estiment que les connaissances actuelles sur le mode de vie de certaines espèces sont insuffisantes pour recréer les bonnes conditions de reproduction. Ce qui est certain c'est qu'une grande partie des 400 millions de dollars serait consacrée à des recherches sur Batrachochytrium dendrobatidis et les moyens de le combattre. L'une des idées avancées est d'étudier les mécanismes qui protègent certaines espèces et de développer des résistances chez les amphibiens en captivité avant de les relâcher dans la nature.
ARAQ © Tous droits réservés (PLD) 2003.